陳英(1933-),恆春民謠歌手、民謠傳藝師。小時候經常見到父親的好友說唱藝人陳達到家裡彈唱民謠,耳濡目染間受到薰陶,也經常在工作中哼唱,奠定了日後演唱與即興說唱的能力。但由於生活上的困頓,音樂在前半生,是沉寂的。後來她在一次地方廟會歌謠比賽中奪魁,才產生歌唱的信心以及更多的興趣,也開啟民謠演唱與傳承的豐富人生。1990年代之後,積極參與各地民謠活動。隨著屏東縣政府於2008年通過恆春民謠為該縣無形文化資產,她身為民謠傳藝師的角色益形重要,除了演唱,也擔負教學、推廣、民謠錄製等工作。陳英於2019年榮獲教育部藝術教育貢獻獎殊榮,並在2020年通過文化部認定為重要傳統表演藝術保存者,即所謂的「人間國寶」,對於現今九十高齡,依然活躍地為傳承及推廣恆春民謠而努力的陳英而言,實至名歸。
CHEN Ying (1933-) is a folk singer and traditional folk artist from Hengchun. In her childhood, she learned by osmosis from Chen Da, a friend of her father’s and a minstrel, who regularly visited and performed folk songs in her home. Further, her habit of humming at work laid the foundation for her ability of singing and improvising recitation in the future. But, due to material hardship, her musical talent remained unknown for the first half of her life, until she won the first prize in a ballad competition at a local temple gathering. With her enhanced confidence and interest in singing, she started a vivid career in singing and transmitting folk music. Since the 1990s, he has actively and extensively engaged in folk music activities. In 2008, the Pingtung County Government designated Hengchun folk ballads as an important intangible cultural heritage of the county, and CHEN’s role as a traditional folk artist became even more prominent. In addition to singing, she also teaches, promotes, and records folk songs. In 2019, CHEN Ying was awarded the Art Education Contribution Award by the Ministry of Education. In 2020, she was recognized by the Ministry of Culture as an important preserver of traditional performing arts, namely a “living national treasure”, an honor truly deserved by CHEN Ying, who has devoted her whole life to folk singing and, at the age of 90, actively endeavors to transmit and promote Hengchun folk songs.