音樂家名錄
許石 HSU Shih 通俗歌曲作曲家 返回

許石是二戰後的臺灣第一代民謠作曲家,創作出許多膾炙人口的臺灣歌謠,代表作有《安平追想曲》、《南都之夜》、《鑼聲若響》、《夜半路燈》。許石於日治時期曾赴東京日本歌謠音樂學院就讀,接受當時日本著名的昭和歌謠大師大村能章和吉田恭章指導,受到他們的理念影響,立志發掘臺灣自己的音樂。自日本返臺後數十年間,許石走遍民間鄉野,採集民間音樂,探訪高山部落,捕捉原住民韻律,並譜寫一首以臺灣民歌為本的交響曲-《臺灣鄉土交響曲》,並留下詳盡的珍貴手稿說明該曲的醞釀與寫作過程 (「採集鄉土民謠手跡」),從帶有歌詞的民歌到屏除歌詞,只取民歌旋律之美而譜寫成的《臺灣鄉土交響曲》,展現許石對推廣臺灣民歌漸進式的理念。同時,許石以當代樂團的方式重新編曲,組織樂團與合唱團巡迴演出,並錄製唱片廣為推廣宣傳。是臺灣二戰後臺灣民謠音樂與唱片發展的重要推手。

HSU Shih was a folk song writer active in the post-war period. His representative works include “Anping Melody,” “Night in the City of Tainan,” “When the Gong Sounds,” and “Street Light at the Midnight.” During the Japanese colonization, HSU traveled to Japan and studied at Japanese Song Conservatory in Tokyo under Nosho Omura and Yasuaki Yoshita. Impacted by the two masters, HSU determined to seek for the music with Taiwanese identity. After returning to homeland, HSU spent decades doing fieldwork, collecting Taiwanese folk music and indigenous music in the remote mountain areas. He composed “Symphonic Folk Songs of Taiwan,” grounded on Taiwanese folk songs. He also elaborated his compositional thoughts and process in the manuscripts of “Notes on the Collection of Folk Songs.” From the folk songs with lyrics to his symphonies applying only the folk melodies, HSU showed his gradually-transforming process of how to promote Taiwanese folk music. HSU, furthermore, arranged folk songs for the modern orchestra, organized orchestral and choral concert tour, and made commercial recordings for the purpose to publicize folk songs. HSU, indeed, was the leading figure in the record industry and of promoting Taiwanese folk songs during the post-war era.